Pilar M. Valenzuela

Metsa Rama

Metsa Rama

Dr. Pilar M. Valenzuela              

Assistant Professor
Chapman University                                  



Welcome to pilarvalenzuela.com !
 

valenzuela@chapman.edu

Keywords:  Indigenous languages of Peru, Panoan, Shipibo, Cahuapanan, Shiwilu, documentation of endangered languages


Pilar Valenzuela Bismarck received a B.A. in Hispanic Linguistics & Literature and a Diploma in Anthropology from the Pontificia Universidad Católica del Perú, as well as a Master’s and a Ph.D. in Linguistics from the University of Oregon.


She is interested in functional-typological syntax, language contact & change, indigenous South American languages, Spanish Linguistics, and anthropological linguistics.

She has published a book entitled Relativization in Shipibo-Konibo: a typologically-oriented study and various articles, especially on Panoan languages; topics include synchronic & historical syntax, ethnobiological taxonomy, and verb borrowing. Her doctoral dissertation, Transitivity in Shipibo-Konibo Grammar, received the “Mary R. Haas Book Award” granted by the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas.

Prof. Valenzuela has also worked as researcher, instructor and consultant in language development and intercultural bilingual education among the indigenous peoples of Peru and Bolivia, both in the Andes and the Amazon.

Together with Shipibo female leader and artisan Agustina Valera Rojas, she is author of Koshi Shinanya Ainbo: el testimonio de una mujer shipiba, the first bilingual testimony of an indigenous Amazonian woman, which has been published in Peru by the Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Other works include her short story Lecciones de Mujeres y Arena inspired in her experiences in Villa El Salvador

Professor Valenzuela has also been awarded the prestigious Wang-Fradkin Professorship in Scholarly Excellence for 2006-2008.

I support the Linguistlist!

 

Publications


Submitted.  A Grammar of Shipibo-Konibo (Panoan).

Submitted.  “Ergativity in Shipibo-Konibo.”  In Ergativity in Amazonia (provisional title), Gildea, S. & Queixalós, F. (eds), Amsterdam, John Benjamin Publishing Company, Typological Studies in Language (TSL)?


To appear.  “Applicative constructions in Shipibo-Konibo (Panoan).”  International Journal of American Linguistics, 2010.


To appear.  "Ethnic-racial reclassification and language revitalization among the Shiwilu from Peruvian Amazonia."  International Journal for the Sociology of Language, 2010.


To appear. "Acusatividad y ergatividad "opcional" en shiwilu (Kawapana)."  In Ana Carla Bruno, Frantomé Pacheco, Francesc Queixalos & Leo Wetzels (eds.) A estrutura das línguas amazônicas, I: 1.nasalidade 2. relações gramaticais.  Manaus:  Instituto Nacional de Pesquisas da Amazônia.


To appear.  "Pano ethnonyms and linguistic human rights." 
UniverSOS, Revista de Lenguas Indígenas y Universos Culturale, n. 5, 2008.


2008.  “El testimonio de una mujer shipiba: una experiencia de colaboración intercultural” (conferencia plenaria). In Luis Miranda (ed.), Actas del V Congreso Internacional de Investigaciones Lingüístico-Filológicas.  Lima: UNESCO,  Academia Peruana de la Lengua, Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Universidad Ricardo Palma, pp. 111-134.     


2008.  "Shiwilu la'la'mapu'wa': los desafios de una lengua en vias de extincion en la Amazonia Peruana." Proceedings, First Conference on Ethnicity, Race and Indigenous Peoples in Latin America and the Caribbean.  University of California San Diego, May 2008.


2007a.  with O. Iggesen “El desarrollo de un marcador suprasegmental en chácobo (pano).”  In A. Romero-Figueroa, A. Fernández G. y A. Corbera M. (eds.), Lenguas indígenas de América del Sur: Estudios descriptivo-tipológicos y sus contribuciones para la lingüística teórica.  Caracas: Publicaciones Universidad Católica “Andrés Bello , pp. 187-199.”


2007b. “Aspectos Morfosintácticos de la Relativización en Shipibo-Konibo (Pano)." Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Série Ciências Humanas. Belém: MPEG, 2007. v.1.n.1.

 

2006a.  Peru : language situation”.  In Keith Brown (Editor-in-Chief), Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd Edition.  Burlington, MA :  Elsevier.

 

2006b.  Los verbos del español en el shipibo-konibo:  Aportes a un propuesto universal del contacto lingüístico.”  In Claudine Chamoreau y Yolanda Lastra (eds.), Dinámica Lingüística de las Lenguas en Contacto, Hermosillo, México: Universidad de Sonora, pp. 141-168.

 

2005a.  “Participant-oriented adjuncts in Panoan.”  In Nikolaus P. Himmelmann and Eva Schultze-Berndt (eds.), Secondary predication and adverbial modification:  The typology of depictives, Oxford Typology Series.  Oxford :  Oxford University Press, pp. 259-298.

 

2005b. “Adjuntos Orientados hacia un Participante en Chacobo (Pano). Acercamiento Comparativo y Tipológico.” UniverSOS, Revista de Lenguas Indígenas y Universos Culturales, 2:185-200.

 

2005c. with Agustina Valera Rojas.  Koshi Shinanya Ainbo: El Testimonio de una mujer shipiba. Lima: Fondo Editorial Facultad de Ciencias Sociales, Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

 

2004.  “El sistema de marcación de caso ergativo-escindido en wariapano:  Análisis sincrónico y comparativo.”  In Estudios en lenguas amerindias,Homenaje a Ken L. Hale, Zarina Estrada Fernández, Ana Fernández Garay and Albert Álvarez González (eds.).   Hermosillo , México: Universidad de Sonora, pp. 309-369.

 

2003. “Evidentiality in Shipibo-Konibo, with a Comparative Overview of the Category in Panoan.”  In Alexandra Y. Aikhenvald and R. M. W. Dixon (eds.), Studies in Evidentiality, pp. 33-61.  Amsterdam :  John Benjamins.

 

2002a. “Causativization and Transitivity in Shipibo-Konibo.”  In Masayoshi Shibatani (ed.), The Grammar of Causation and Interpersonal Manipulation, Typological Studies in Language.  Amsterdam : John Benjamins. pp. 417-483.

 

2002b.  Relativization in Shipibo-Konibo:  A typologically-oriented study.  LINCOM Studies in Native American Linguistics 42.  München:  Lincom Europa.

 

2001a.  with Luis Márquez Pinedo, and Ian Maddieson.  Illustrations of the IPA:  Shipibo.  Journal of the International Phonetic Association, vol. 31, issue 02, December 2001, pp. 281-85.

 

2001b. “Características Morfosintácticas del Idioma Shipibo-Konibo del Ucayali .”  In Bob de Jonge (ed.), Actas del I Congreso de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL) Región Noroeste de Europa.  Estudios de Lingüística Española, vol. 13 (2001).  http://elies.rediris.es/elies13/

 

2000a.  “Major Categories in Shipibo Ethnobiological Taxonomy.”  Anthropological Linguistics, vol. 42, n.1, pp. 1-36.

 

2000b.  “Ergatividad escindida en wariapano, yaminawa y shipibo-konibo.”  In Hein van der Voort and Simon van de Kerke (eds.), Indigenous languages of Lowland South America .  Indigenous Languages of Latin America (ILLA) 1. Leiden , The Netherlands : University of Leiden , pp. 111-128

 

2000c.  "“Cuando los Otros no son los Mismos”:  Ideología y Análisis Gramatical, un caso desde la Amazonía Peruana."  Lexis:  Revista de Lingüística y Literatura, Departamento de Humanidades, Pontificia Universidad Católica del Perú, vol. XXIV, 1:49-81. 

 

1999.  “Adverbials, Transitivity and Switch-Reference in Shipibo-Konibo (Panoan).”  In Sabrina J. Billings, John P. Boyle y Aaron M. Griffith (eds.), Chicago Linguistic Society 35: The Panels, Theory & Linguistic Diversity, pp. 355-371. Chicago, Ill. : Chicago Linguistic Society.

 

1998a.  “Luna-Avispa y Tigre-Machaco: Compuestos Semánticos en la Taxonomía Shipiba.”  In Zarina Estrada, Max Figueroa, Gerardo López, and Andrés Costa (eds.), IV Encuentro Internacional de Lingüística del Noroeste, Memorias I, vol. 2, pp. 409-28.

 

1998b.  “El Morfema de Ergatividad en el Shipibo-Conibo.”  In Luis Miranda and Amanda Orellana (eds.), Actas del II Congreso Nacional de Investigaciones Lingüístico-Filológicas, tomo II, pp. 217-245. Lima: Universidad Ricardo Palma.

 

1997.  “Book Review Más allá del aula bilingüe: comunidades y culturas peruanas, by Barbara Trudell.”  Lexis:  Revista de Lingüística y Literatura, Departamento de Humanidades, Pontificia Universidad Católica del Perú, vol. 21, n. 1:  151-155.

 

1995a.  “Realizaciones de la Consonante Postvelar /q/ en el Quechua del Sur Andino.”  Lexis:  Revista de Lingüística y Literatura, vol. XIX, 2:289-302.

 

1995b.  “Una Experiencia de Taller de Análisis Morfosintáctico con Futuros Maestros Bilingües.”  Museo Nacional de Etnología y Folklore (ed.), Reunión Anual de Etnología, Seminario de Educación Bilingüe e Intercultural, tomo II, pp. 305-22. La Paz: Museo Nacional de Etnología y Folklore.

 

1991.  “Clasificación de la Lengua Iñapari dentro de la Rama Pre-Andina de la Familia Arawak.”  In Ignacio Prado Pastor (ed.), Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos, vol. 6, pp. 209-39.